O Evangelho de Marcos – Capítulo 2

O Evangelho de Marcos em aramaico, na versão Peshitta, traduzido para o português.

Palavras entre colchetes [ ] não ocorrem no texto aramaico, sendo acrescentadas na tradução para facilitar a leitura.

Nomes de pessoas que ocorrem apenas no Novo Testamento foram escritos como se pronunciam de acordo com o texto aramaico utilizado

A palavra MRYA ( ܡܪܝܐ – Maryá), é um título especial utilizado no lugar do tetragrama YHWH,  e foi traduzido como SENHOR (em maiúsculas).

Para mais detalhes e os demais capítulos desta tradução, clique aqui.

Marcos 2: 1-12

Capítulo 2

1 E entrou novamente Yeshua em Cafarnaum após alguns dias. E quando ouviram que ele estava na casa, 2 muitos foram reunidos, de modo que [a casa] não conseguiu contê-los, mesmo ante a porta. E ele falava com eles a Palavra. 3 E vieram até ele, e fizeram vir a ele um paralítico, sendo carregado para ele entre quatro. 4 E por não conseguirem chegar até ele por causa da multidão, subiram no telhado e ergueram a cobertura do lugar em que estava Yeshua, e baixaram a cama na qual estava deitado o paralítico. 5 Mas quando Yeshua viu a fé deles, disse para aquele paralítico: meu filho, teus pecados te são perdoados. 6 Mas estavam ali alguns escribas e fariseus, que sentaram e estavam pensando no coração deles: 7 por que este [está] falando blasfêmias? Quem pode perdoar pecados senão um, Deus? 8 Mas Yeshua sabia em seu espírito que estas [coisas] eles pensavam entre si1. E disse-lhes: por que vocês pensam estas [coisas] no coração de vocês? 9 O que é mais fácil dizer ao paralítico: os teus pecados te são perdoados; ou dizer: levanta, pega a tua cama e anda? 10 Mas para que saibam que é lícito o Filho do Homem perdoar pecados na Terra – disse ao paralítico – 11 para ti eu digo: levanta, pega a tua cama e vai para tua casa. 12 E ele levantou na mesma hora e pegou a sua cama e partiu à vista de todos eles, de modo que todos eles ficaram maravilhados. E louvavam a Deus enquanto diziam que: nunca antes vimos tal.

13 E saiu novamente até o mar, e toda a multidão estava vindo até ele, e ele os ensinava. 14 E quando avançou, viu Lewi filho de Khalpai, que sentava na alfândega2, e disse para ele: vem após mim. E ele levantou [e] foi após ele. 15 E foi que, quando [estava] sentado na casa dele3, muitos publicanos e pecadores estavam sentados com Yeshua e os discípulos dele. Havia, pois, muitos, e vinham após ele. 16 E os escribas e fariseus, quando viram-no comer com publicanos e pecadores, disseram aos discípulos dele: por que ele, com publicanos e pecadores, come e bebe? 17 Quando ouviu, mas , Yeshua, disse-lhes: os saudáveis não têm necessidade de médico, mas aqueles que estão gravemente afligidos. Não vim para chamar os justos, mas os pecadores. 18 Mas os discípulos de Yokhanan e dos fariseus estavam jejuando, e disseram-lhe: Por que os discípulos de Yokhanan e dos fariseus jejuam e os teus discípulos não jejuam? 19 Disse para eles Yeshua: Por que? Podem os filhos da câmara4, enquanto o noivo está com eles, jejuarem? Não! 20 Mas virão os dias em que será tirado o noivo deles. Então jejuarão neste dia. 21 Ninguém coloca pano novo e costura sobre roupa velha, para que não tire a força, este [pano] novo, do velho, e fique o rasgo maior. 22 E ninguém coloca vinho novo em odres velhos, para que o vinho não rasgue os odres e os odres estraguem e o vinho entorne; mas eles colocam vinho novo em odres novos.

23 E foi que, enquanto ia Yeshua, no Sabbath, entre as searas, os discípulos dele caminhavam e colhiam espigas. 24 E disseram-lhe os fariseus: vê o que fazem no Sabbath? Algo que não é lícito! 25 Disse-lhes Yeshua: nunca leram o que fez David quando necessitou e teve fome, ele e os que [estavam] com ele? 26 Como entrou na casa de Deus quando Abiatar era sumo sacerdote, e o pão da mesa do SENHOR ele comeu, este pão que não é lícito comer, mas senão aos sacerdotes, e deu também para aqueles que com ele estavam? 27 E disse-lhes que: o Sabbath foi criado por causa do homem, e não foi o homem [criado] por causa do Sabbath. 27 O Filho do Homem, portanto, também é senhor do Sabbath.

1 Lit. entre eles mesmos.

2 Lit. casa do imposto.

3 De Lewi.

4 filhos da câmara: expressão idiomática para convidados da festa de casamento. A câmara é uma referência ao quarto nupcial.